Превод от английски на български чрез: Google Translate.
Връзка към песента:
http://www.asiaa.sinica.edu.tw/~syliu/html/today.ly.html.
Написано от Марта Бояджиева.
ДНЕС
Днес, докато цветовете все още се прилепват към лозата,
аз ще опитам от вкуса на твоите ягоди и ще отпия от твоето сладко вино.
Милион утрини ще отминат,
Преди да забравя всичката тази радост,
която е моя, днес.
Сега ще бъда елегантен и ще бъда скитник.
Вие ще разберете кой съм аз от песента, която пея.
Аз ще празнувам на вашата маса, ще спя във вашата детелина...
Кой го е грижа, какво ще донесе утрото.
Не мога да бъда доволен от вчерашната слава.
Не мога да живея от обещанията си, от зима към пролет.
Днес е моят момент, и сега е моята история.
Аз ще се смея, ще плача и ще пея.
Днес, докато цветовете все още се прилепват към лозата,
аз ще опитам от вкуса на твоите ягоди и ще отпия от твоето сладко вино.
Милион утрини ще отминат,
Преди да забравя всичката тази радост,
която е моя, днес.
TODAY
Words and Music by Minstrels' leader Randy Sparks.
Today while the blossoms still cling to the vine,
I'll taste your strawberries, I'll drink your sweet wine.
A million tomorrow shall all pass away,
'Ere I forget all the joy that is mine, today.
I'll be a dandy and I'll be a rover,
you’ll know who I am by the songs that I sing.
I'll feast at your table, I'll sleep in your clover,
who cares what tomorrow shall bring?
Today while the blossoms still cling to the vine,
I'll taste your strawberries,
I'll drink your sweet wine.
A million tomorrow shall all pass away,
'Ere I forget all the joy that is mine, today.
I can't be contented with yesterday's glory,
I can't live on promises winter to spring.
Today is my moment, now is my story,
I'll laugh and I'll cry and I'll sing.
Today while the blossoms still cling to the vine,
I'll taste your strawberries,
I'll drink your sweet wine.
A million tomorrow shall all pass away,
'Ere I forget all the joy that is mine, today.
Дата: 16.02.2012г.
Няма коментари:
Публикуване на коментар